Use a blood moon to express: It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah. 
(Psalms 89:37 KJVA)
Use a blood moon to express: It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah. 
(Psalms 89:37 KJVA)
And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
Luke 7:44 (KJV)
And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
Luke 7:44 (KJV)
Personal POV scene. Me and Jesus in the desert on a cool morning at daybreak walking toward a bright star. Jesus is wearing old clothes and carrying a satchel. I’m wearing old clothes and sandals just like Him. The air is cool and crisp. The sky is bright blue on the horizon with deep purple fading into black at the upper atmosphere. The air is crisp and clear. It’s like the desert in California looking east toward Arizona. There are desert hills on the north and south sides and mountains in the distance.
Personal POV scene. Me and Jesus in the desert on a cool morning at daybreak walking toward a bright star. Jesus is wearing old clothes and carrying a satchel. I’m wearing old clothes and sandals just like Him. The air is cool and crisp. The sky is bright blue on the horizon with deep purple fading into black at the upper atmosphere. The air is crisp and clear. It’s like the desert in California looking east toward Arizona. There are desert hills on the north and south sides and mountains in the distance.
Personal POV scene. Me and Jesus in the desert on a cool morning at daybreak walking toward a bright star. Jesus is wearing old clothes and carrying a satchel. I’m wearing old clothes and sandals just like Him. The air is cool and crisp. The sky is bright blue on the horizon with deep purple fading into black at the upper atmosphere. The air is crisp and clear. It’s like the desert in California looking east toward Arizona. There are desert hills on the north and south sides and mountains in the distance.
a painting of a man holding a stack of books
a watercolor painting of a man and a woman
An extreme close-up, hyper-detailed artistic depiction of a massive, rough-hewn clay crucible sitting in a roaring forge. Inside the crucible, molten metal (representing "the third part") is swirling in shades of glowing orange, gold, and vibrant amber. A powerful, yet unseen master craftsman's hand holds a spiritual tool, actively skimming away floating, dark, cracked dross (representing impurities/sin) from the shimmering surface. The remaining metal is becoming incredibly pure and reflective, capturing the light. Cinematic, dramatic lighting, high contrast, tangible textures of heat and metal.
Gigantische, mythische Gestalt aus dunklem, rostbraunem Stein, halb mit dem Berg verschmolzen. Der „Eiserne Wächter“ steht reglos auf einem schroffen Gipfel des Braungipfelgebirges. Sein Körper wirkt wie aus massivem Fels gehauen, mit rissiger, verwitterter Oberfläche. Teile seines Körpers gehen direkt in die Klippen über, als wäre er aus dem Berg selbst gewachsen.
Seine Augen glimmen schwach in kaltem, bläulichem Licht. Schnee und Eis bedecken seine Schultern und Arme. Der Wind peitscht dichte Schneeflocken durch die Luft. Um ihn herum: steile, dunkle Felswände, verschneite Bergtäler, dichter Nebel zwischen den Schluchten.
Es ist tiefste Winternacht. Der Himmel ist wolkenverhangen, nur fahles Mondlicht bricht durch die Schneestürme. Unten in der Ferne sind kleine, warme Lichter von Burg Kronfels zu sehen, winzig im Vergleich zur monumentalen Figur.
Atmosphäre: ehrfurchtgebietend, mystisch, uralt, beschützend aber unheimlich. Cinematic lighting, dramatische Perspektive von unten, epische Größenwirkung, ultra detailed, realistic dark fantasy, 8k concept art, matte painting.
a painting of a man holding a stack of books
a drawing of a man holding a stack of books
a painting of three people sitting at a table
a painting of three people sitting at a table
a painting of a group of people sitting around a table
a comic strip with a man and a woman talking to each other
A visceral, raw, and highly texturally detailed conceptual artwork. In the center, three crude wooden crosses are silhouetted against a dark, stormy, indigo sky. The central figure, Christ, is "numbered" among two criminals, but his face is bathed in a faint, unseen celestial glow that the others lack. A massive, heavy, shadowy cloak, made of thousands of tiny, interwoven dark figures and faces (representing "the sin of many"), is visibly draped over his shoulders, weighing him down. Below the crosses, the stormy sky is breaking, revealing a sliver of intense golden dawn, hinting at the "portion with the great" yet to come. Symbolic, poignant, high contrast.“Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.” (Isaiah 53:12, KJV)
A visceral, raw, and highly texturally detailed conceptual artwork. In the center, three crude wooden crosses are silhouetted against a dark, stormy, indigo sky. The central figure, Christ, is "numbered" among two criminals, but his face is bathed in a faint, unseen celestial glow that the others lack. A massive, heavy, shadowy cloak, made of thousands of tiny, interwoven dark figures and faces (representing "the sin of many"), is visibly draped over his shoulders, weighing him down. Below the crosses, the stormy sky is breaking, revealing a sliver of intense golden dawn, hinting at the "portion with the great" yet to come. Symbolic, poignant, high contrast.“Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.” (Isaiah 53:12, KJV)
“Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.” (Isaiah 53:12, KJV)
“Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.” (Isaiah 53:12, KJV)

“Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.” (Isaiah 53:12, KJV)
“Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.” (Isaiah 53:12, KJV)
“He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.” (Isaiah 53:11, KJV)
“Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.” (Isaiah 53:10, KJV)
“Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.” (Isaiah 53:10, KJV)
“And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.” (Isaiah 53:9, KJV)

“And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.” (Isaiah 53:9, KJV)

“And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.” (Isaiah 53:9, KJV)
“He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.” (Isaiah 53:8, KJV)
“He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.” (Isaiah 53:7, KJV)
“All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.” (Isaiah 53:6, KJV)
“But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.” (Isaiah 53:5, KJV)
“Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.” (Isaiah 53:4, KJV)
“He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.” (Isaiah 53:3, KJV)
“He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.” (Isaiah 53:3, KJV)
“He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.” (Isaiah 53:3, KJV)
“For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.” (Isaiah 53:2, KJV)
“For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.” (Isaiah 53:2, KJV)
“Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?” (Isaiah 53:1, KJV)
“And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.” (Ezekiel 9:4, KJV)
“And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.” (Ezekiel 9:4, KJV)